Solongos helnii ogvvlberiin vndsen bvtets ni gol gishvvd boloh ogvvlegdehvvn boloh ogvvlehvvniig tsom bolgon hed heden helbert huvaagdana.
Solongos helnii oguulberiin butets (한국어의 문장 구조)
|
Vil ogvvlber |
Hev | Bvtets | Jishee |
| 1-r hev | Ogvvlegdehvvn+ogvvlehvvn | 순이가 온다. (Choli Sv ga unda). Choli Sv irlee. | |
| 2-r hev | Ogvvlegdehvvn+tusgagdahuun+ogvvlehuun | 순이가 사과를 먹는다 (Svn I ga sagva ril mog-ninda). | |
| 3-r hev | Ogvvlehvvn+hamjigdahuun+ogvvlehvvn | 어름이 물이 된다. (Orvm-I muri tenda) Mos us boldog | |
| Temdeg ogvvlber | 4-r hev | Ogvvlegdehvvn+ogvvlehvvn | 하늘이 푸르다. (Haniri pvrida) Tenger bol tsenher. (Tsenher tenger) |
| 5-r hev | Ogvvlehvvn+hamjigdahuun+ogvvlehvvn | 그는 천재가 아니다. (Ki-nin Chonje-ga anida) Ter Chonje bish. | |
| Ner ogvvlber | 6-r hev | Ogvvlegdehvvn+ogvvlehvvn | 철수가 학생이다 (Choli Sv ga hagsen-ida) Choli Sv bol oyutan. (yum) |
Jich: Daraagiin hicheelees ehleed shine ugsiin duudlagiig Enlgish vsgeer bish Solongos usgeer bichih bolno.
Solongos helnii tiin yalgaliin hvsnegt
Tiin yalgaliin her Tiin yalgaliin nohtsol Mongol helnii tiin yalgaliin noxtsol
1.Nerlehiin tiin yalgal -이/가, -께서, -란/-이란 0 utgatai, (bol, ni)
2.Zaaxiin tiin yalgal -의 - iin, -n, nii
3.Ogox orshihiin t/yalgal -을/를 - iig, g
4.Garahiin tiin yalgal -에(amigvi zuild zalgana) - d, -t
- 에게 (게),-깨 (xvndetgeliin), -한테,-더러 (xvn ba amitai zvild zalgana)
5.Garahiin tiin yalgal -에서(amigvi zuils) -aas 4
-에게서, -한테서 (xvn bolon amitai yum)
6.Vildehiin tiin yalgal -(으)로, -(으)로서, -(으)로써 -aar 4
7.Xamtrahiin tiin yalgal -와, -과, -(으)랑, -하고 -tai 4
8.Duudahiin tiin yalgal -야,-아,-여,-이어,-(이)시여 (-aa 4)
Hel zui (문법)
1. Ner vg + (은) 무엇입니까 ?
(은) mongol helnii " ni " utga duine.
Jishee:
이것은 무엇입니까? (Igoshin mvoshimniga) Ene yu ve?
저거것은 무엇입니까? (Chogosin mvoshimniga) Ter yu ve?
2. (이것은/저것은) Ner vg+입니다(bichgiin bolon hvndetgeliin togsgol)/-이에요(odor tutmiin togsgol)
Jishee:
이것은 책상입니다/ 책상이에요. (Igosin chegsan-imnida/chegsan-i-ye-yu) Ene bol bichgiin shiree (yum).
이것은 의자입니다/의자이에요. (Igosin iijainida/iija-i-ye-yu) Ene bol sandal (yum).
저것은 책상입니다/ 책상이에요.(Cho-gosin chegsan-imnida/chegsan-i-ye-yu) Ter bol bichgiin shiree
(yum).
저것은 의자입니다/의자이에요. (Cho-gosin iija-imnida/iija-i-ye-yu) Ter bol sandal (yum).
Jich: 의자 gedeg ugnii 의 iig duudxad jaahan tovogtei bdag. Manai mongolchuud ihevchilen "v" vsgeer duudag. Solongos hvntei yarihdaa ingej V vseer duudaj yarival mash yalgaatai sonstdog. Mongol helnii er ugiin "i" +em vgnii "i"tei nemj duudan heleh ni onovchtoi duudlaga bolno. Ta buhen dasgal hiigeed uzeerei. Uchir ni 의- vsgeer ehlesen ugs bas ch neleedgui bdag uchir daraa daraagiin ugsiig zov duudaj suraxad chin neleed doxomtei baix bolno.
Shine ugs (새로운 단어):
책상-bichgiin shiree,
의자- sandal
Ta buhen daraachiin hicheelees ehlen hicheelee batatgah zorilgoor biye daan hiih dasgaliig hiij bolno.

